"Неужели все вояки такие же чокнутые?" - подумал Надь, но ответил вежливо: - Мы были только в рыбачьей деревне и видели на берегу лодки. Наверное, есть и корабли, но мы лишились мачты и были заняты ремонтом, а потом поспешили уплыть. Если бы нарвались на корабли бледнолицых, вряд ли увидели бы родной Терм, а здесь не узнали бы о новой земле. Скажи, нам хватит угля или пойдем под парусами?
- На две тысячи карбов хватит, - ответил Вурх, - но нужно еще плыть обратно и иметь запас топлива на случай шторма. Поэтому, если будет попутный ветер, заглушим машину и поставим паруса.
- Когда возвращались, он у нас все время был попутным, а матросы от безделья заплыли жиром.
- Ветер поменялся, капитан! - подошел к Вурху помощник. - Может, пойдем под парусом? Дует как по заказу.
- А я заговорился и не заметил, - удивился тот. - Останавливайте машину и ставьте оба паруса. Командуй, Харс!
- Мне нужно увидеть хозяев дома, - обратился Тит к открывшему дверь слуге. - Передайте кавалеру Борису Дарому, что его хочет видеть брат.
- Очень сожалею, кавалер, но это никак нельзя сделать, - ответил слуга. - Ваш брат вместе с бароном Варгом уехал на юг, к побережью и вернется очень нескоро. Я могу узнать, оставлял ли он распоряжения управляющему на случай вашего появления.
- Не надо, - отказался Тит, вернулся к поджидавшему его экипажу и приказал кучеру: - Возвращаемся!
"Хороший дом у брата, не меньше моего, - думал он, трясясь на жестком сидении от быстрой езды. - Правда, это совместное владение. Жаль, что не получилось застать Бориса. Видимо, он, в отличии от меня, нашел себе занятие. Стоило тратить такие деньги на благородство, если я для всех здесь остался чужим? Предлагают идти в армию, но и там дают только чин сержанта! Поможет ли брат и сможет ли меня простить? Я бы, пожалуй, не простил".
- Мы не станем ждать ответ короля Марка, - решил Уклей. - По договору это можно сделать и без него. Готовь войско!
- И кто его поведет? - спросил Дажебай.
- Кто из нас двоих советник? - усмехнулся хан. - Ты? Вот и советуй.
- Можно поставить хана маргезов Дарбея. Он из молодых, поэтому будет проявлять усердие.
- Ставь, - разрешил Уклей, - но учти, что если он погубит моих воинов, то с тебя за этот совет снимут кожу!
Глава 23
Это произошло вскоре после полудня.
- Посмотрите, - обратился к капитану гулявший по палубе Дарк. - Что там, впереди?
- Пусть меня сожрет акула, если это не корабль! - воскликнул Хург. - И он идет нам навстречу!
- Значит, это сорголы! - воскликнул юноша. - Горд, вы можете договориться с духом, чтобы дул не так сильно? Если мы захватим этот корабль, не придется плыть к материку сорголов, а для обратной дороги мы принесем их в жертву.
- Попробую, - ответил сидевший на бухте жрец. - А вы бы вооружились на тот случай, если на них не подействует магия!
Пока разговаривали, едва заметный корабль стал намного ближе, и его уже можно было хорошо рассмотреть. Ветер резко ослаб, а подгоняемые капитаном матросы разобрали арбалеты и приготовились к бою. Вскоре к ним присоединились Ольгер с Барком и дружинники. Последней из каюты вышла Вела.
- Правь к кораблю! - приказал капитан рулевому. - Мы должны разойтись на два корпуса!
Несмотря на опасность морского боя, он был доволен возможным окончанием смертельно опасного путешествия.
- Они нас увидели и тоже идут на сближение, - заметил граф. - Корабль не меньше нашего, и на нем много матросов. Надеюсь, что ваша магия не подведет и нас не отправят на дно. Хотелось бы умереть на суше, а не кормить рыб. Капитан, - обратился он к Хургу, - скажите матросам, чтобы спрятали арбалеты! Если их увидят, нам не дадут подойти. И вообще пусть не стреляют без команды.
- Все слышали? - проревел тот. - Вот и выполняйте!
Больше никто не разговаривал, все с волнением и невольным страхом смотрели на приближавшийся корабль и столпившихся на его палубе краснокожих гигантов.
- Ударим вместе! - сказал Дарк стоявшему рядом Борису, когда до вражеского корабля осталась сотня шагов. - Они поворачивают, чтобы не дать нам уйти. Ты опасался, что нас обстреляют издалека...
- Не будут они стрелять, - отозвался друг. - Посмотри на их презрительные рожи. Нас не считают достойными противниками, поэтому не будут беречься. Я думаю, пора!
Результаты магии сказались не сразу. Было видно, что сорголы пытаются сопротивляться чужой воле, но эта борьба закончилась не в их пользу. Чужие моряки расстегнули пояса и бросили их вместе с оружием на палубу, а потом побежали спускать паруса и не проявили враждебности, когда корабли сошлись бортами.
- Не расслабляйтесь! - крикнул матросам Дарк. - Наша магия действует, но как-то не так, и на нее уходит слишком много сил! Сейчас заберем несколько краснокожих, подожжем их паруса и уйдем!
- Может, безопасней всех перебить? - предложил Ольгер.
- Нет, - сквозь зубы ответил Борис. - Вы не убьете всех, а стрельбой нарушите подчинение. Стрелять можно, когда будем уходить.
Пяти сорголам знаками приказали перейти на "Грозу моря", и они неохотно повиновались.
- Расцепляйте корабли! - крикнул Дарк. - Когда отойдем, начинайте стрелять! Герт, пусть дружинники свяжут пленников! Горд, скажете духу, чтобы дул в ту сторону, куда будем поворачивать корабль. Как только удалимся от этого, сразу же принесем ему жертву! Борис, я жгу дальний парус, второй на тебе!
Моряки схватили багры и оттолкнулись от вражеского корабля. Когда разошлись на два десятка шагов, в сорголов полетели болты и почти одновременно загорелись оба паруса. Дух опять поднял ветер, и стоявший за штурвалом матрос начал понемногу поворачивать разогнавшуюся "Грозу моря" на обратный курс.
- Считайте, что мы уже закончили! - весело сказал капитану Барк. - Завтра к вечеру будем в вашем Хурдале!
- Прогоните удачу! - сердито отозвался Хург. - Лана не любит тех, кто прежде времени празднует победу. Может налететь шторм, или нас бросит ваш дух. И краснокожие уже потушили свой корабль. Если у них есть запасные паруса...
- Действительно, - присмотрелся барон. - Ничего, все равно за нами не угонятся. Пойдемте, посмотрим на наших пленников.
Пятерых сорголов отвели на корму и связали им руки. Подчинение больше не действовало, но они не проявляли агрессивности, видимо, понимая всю безнадежность сопротивления. Каждый из них был на голову выше самого высокого из матросов и намного шире в плечах.
- Да, с такими трудно драться, - сказал Барк, подойдя к смотревшим на него с ненавистью краснокожим. - Плохо, что их заставили сбросить пояса, было бы интересно посмотреть, что за оружие на них висело. Магией можно выучить их язык?
- Маг может передать другим знание любого языка, каким владеет, - ответил стоявший неподалеку Борис. - Мы научим этих красавчиков нашему языку, а уже потом с их помощью попытаемся узнать язык сорголов. Сначала принесем жертву, а потом будем работать с теми, кто останется.
Подошедший жрец определил в жертвы трех пленников и велел увести остальных.
- Не стоит им смотреть на смерть приятелей, - сказал Горд. - Могут ожесточиться и отказать в помощи, а от подчиненных магией мало пользы.
Когда сорголов разделили, они в первый раз взбунтовались. Руки были связаны, но ноги свободны, ими и пытались драться. Пленников повалили на палубу и связали так, что они не могли двигаться. Двоих унесли в каюту, а остальными занялся жрец. Этот ритуал обошелся без криков.
- В них не было необходимости, - объяснил Горд, когда его спросили. - Я уже связан с духом, поэтому нужно только отдать ему силу жертв. Теперь опять будем быстро плыть!